Grunting
看到孩子一直在gek。福州话叫做nan。我也不知道到底是什么。反正就是弄到脸红红的,好像好爆血管似的。做父母的就会想七想八地在那里担心。
上网查寻了一下,这个状态叫做 grunting。那是因为婴儿还在学习排便,运用了腹部的压力把便便和屁挤下去。
https://www.healthline.com/health/parenting/newborn-grunting#causes
只要不是很严重的grunting,就算正常。当然如果还是担心的话,就去看医生。
肚子进风
小孩一直睡不好。后来发现好像是肚子有风。就是所谓的 gassy baby。妈妈也发现,好像喂了母乳之后,婴儿的肚子就比较多声音,然后他就不断grunting,要放屁的样子。反正就是在那里哭闹。
上网查寻了一下,
If breast milk is the “foundation of life” and so great for my baby, why is he so fussy and gassy? Is he allergic to my milk? Could he be allergic to my milk? What am I doing wrong?
These are common questions and fears amongst breastfeeding mothers. Some might even give up on breastfeeding out of fear that their milk is the cause of their baby’s tummy problems.
喝水?
护士有交代,不可以给新生儿喝开水。上网查询一下,给初生儿喝开水是非同小可的。
If you have an infant at home, you shouldn’t ever give them plain water. Water can interfere with a baby’s ability to receive proper nourishment or could even make them sick. Once your baby reaches six months, it’s okay for you to offer some water, but you should still give them breast milk or formula as well.
Schumacker, L. (2018, February 14). You shouldn’t be giving your baby water — here’s why. Insider; Insider. https://www.insider.com/can-babies-drink-water-2018-2